Shvoongホーム >  > 神話&民話 > カエル大使からの雨 (Taquile 、Puno 、ペルーの島 )

.

カエル大使からの雨 (Taquile 、Puno 、ペルーの島 )

Summary rating: 3 stars 6 レビュー
Review by : yanahuara
ヒット回数 : 145  単語: 900   次に関して発行: 11月 05, 2007
この要約は____から翻訳されました Las Ranas embajadoras de la lluvia (Isla de Taquile,Puno,Peru)
この本にしようとする4つの方法をtaquile島では、大要を通じて、コレクションの話を、 ストーリー、物語からの人たちtaquile自身の口には、彼らの母国語、ケチュア語、翻訳を助け、住民に最も正確なバイリンガル詳細を追加しません。comprendidos.por 4つの方法をtaquile島では、良いアイテムが触れたと私の冒険のデータを収集する経口2世の話では、日常生活の証言島では、 3世の男と女の話では、島では、 4世の写真のrapporteursその島の風景とします。
この本を紹介して神話や歴史を私たちは、すべてがうまくいくようにしなければならない祈りとhecharいくつかのコカの葉は、風鳥座に相談(ホセhuatta mamani )します。物語は、一連のイベントの住民taquile説明されるその起源、過去、現在および将来的には、彼らの日常生活は、苦痛と喜び、 taquileもかかわらず歌い、踊り、チチカカ湖のフォームを含むとして、集団に記載され、地元の個別の記憶は、 taquleño 、農家、漁師と職人( textileriaとして、人類の指数)が、これに加えてなければならない彼らはまた、 storytellers 、すべてのではなく、ほとんどです。
私たちの作者の詳細はどのように来て、島をkollinoしてください。それから、収集されていた話など、彫刻の解釈... "私の祖父ホセマリアhuattaによると、 :私が死んだら、どのようにされるか?は、子供たちがどのようにお教えしますか?します。にも 言ったように私は自分の子供を教えました。それから、私の祖父私に教えてくれ、いいことを教えね…"
( dionicia quispe huatta )します。この本のサンプル写真を終了すると、情報提供者との関係は、用語の言葉ケチュア語(言語のincas )と、その島の地図です。
この本を購入したい場合は、次のアドレスにメールでお問い合わせください:
公正取引民家
電話/ファックス: ( 00511 ) 442 7740または( 00511 ) 422 2132
電子メール: turismo@minkafairtrade.com
住所: 115カジェバルセロナ、 lynxで、ペルーのリマ
本当のことを忘れていません。体験観光は、ペルー南部のプノ、 taquile島で、私たちが自分を待って税関を共有して、信念や景観ます。

More reviews about the カエル大使からの雨 (Taquile 、Puno 、ペルーの島 )
この要約にレートを付けてください。 : 1 2 3 4 5


コメントはカエル大使からの雨 (Taquile 、Puno 、ペルーの島 )

あらすじを読む - 書いて報酬を得る

Shvoongで知識データをまとめる. Join us!

------